Ты дура. Приключения продолжаются! - Страница 57


К оглавлению

57

Я посмотрела на его усталое лицо… и сказала совсем не то, что собиралась.

— Пошли. Только знаешь… давай сегодня просто поспим, а? Устала я что-то…

В комнате горело всего две свечки. Гасить мы их не стали. Было уютно и тихо…

— Ляпчик! — удивился шаман. — А я думал, он сегодня так с мастером Гаэли и останется. Он упрямый…

— Мастер Гаэли?

— Нет, Ляпчик. Мы все вместе и по отдельности объясняли ему, что пока никаких деток у него нет и быть не может. Он сначала должен вырасти, а потом уже почковаться… а он все равно от мастера весь вечер не отставал. Ходит по пятам, на стенках виснет и спрашивает, спрашивает… Что ты смеешься, мастер от него уже прятаться начал. — он устало растянулся на небеленой простыни.

— Может, Ляпчик до завтра забудет? — я взбила подушки и прилегла рядышком.

— Вряд ли. Память у него хорошая…

Верю-верю. Не повезло дедушке. Может быть, самой поговорить с этим зеленым ребеночком? Хотя, если вспомнить историю с пандой… ой, вряд ли у меня выйдет. Но можно, например сказать про… а про что сказать?

…Уже засыпая, я почувствовала, как Ляпчик карабкается на кровать и укладывается прямо на нас. Вот неугомонное дите…

— Санни… Санни… — прошуршал тихий шепоток. — Санни, проснись… Пожалуйста.

А? Что такое? Радиликка?!

— Санни, тише… Не хочу будить Рикке. Слушай, передашь моему мужу, что я домой уехала?

— Что?!

— Госпожа Радиликка! — шаман проснулся. — Вы серьезно?

— Нет, пошутить решила! — дернула бородой рассерженная супруга мастера Гаэли. — Уеду. Что мне тут делать…

— А что скажет муж? — не врубилась я… Ну со сна я, со сна. Не очень соображаю. Сколько времени, а?

— А пусть с Ляпчиком разговаривает. Объясняет ему, откуда берутся де… — Радиликка глянула чуть левей и замолкла на полуслове — ага, Ляпчик тоже проснулся. — В общем, пусть с кем-то другим разговаривает!

— Госпожа Радиликка…

— Что?! Я хозяйство бросила! Я сыновей сколько не видела! Примчалась… А он вон как!.. В пособия учебные записал… — борода у закваки мелко-мелко затряслась, и я вдруг как-то поняла, что она сейчас заплачет. — Кфыты они, мужики…

Рик тоже понял…

— Госпожа Радиликка, но вам правда сейчас опасно превращаться обратно. Вам же и я объяснял, и… Ну потерпите пару недель. Ну не плачьте, что вы… Мы что-нибудь придумаем, не расстраивайтесь так. Хотите, я попрошу иллюз наложить?

— Разве это поможет…

Успокоить Радиликку удалось только настойкой (Рик достал и накапал нам в чашки. Ну да и мне, потому что я тоже носом хлюпала. За компанию. И себе почему-то…). Настойку надо было разводить — она была мятная, тягучая, как сироп, от нее вода в кружках сразу стала холодной и душистой. Ляпчик с интересом сунул ветку в опустевшую кружку… подумал… и запустил туда еще парочку. Смесь ему понравилась. Спохватившись, Рик срочно долил туда воды, и зеленый ребенок, очень довольный, обнял кружку всеми корешками…

— Ладно, пойду я, — вздохнула женщина. — Спасибо за помощь. Извините за это… за… ну вы поняли.

Да ладно. Никто не железный. Даже у папы бывает, нервы сдают.

— Все нормально.

— Все хорошо, не огорчайтесь, — отозвался Рик, быстро завязывая тесемки на рубашке. Провожать решил? Ну правильно.

— Посмотрите пожалуйста, нет ли кого в коридоре? — попросила Радиликка. — А то я расстроенная из комнаты выскочила. Бороду и то не расчесала…

Рикке распахнул дверь… и замер.

— Ну что, есть?

— Есть, — отозвался шаман странным голосом. — Госпожа Радиликка, будьте добры, подойдите сюда…

Эй, что там такое? Я сунулась к двери — и обалдела. В коридоре топталась… заквака.

— Вы не видели Раддочку?

Глава 13

Ой… Ойййй… Это что, это Гаэли?! Нет, не может быть, он же так ненавидел свой жабий вид, он же… да быть не может! Я оглянулась назад — но Радиликка никуда не делась и в коридор не переместилась… расширенными глазами смотрела в коридор и кажись, растеряла все слова. Я повернула голову — второй заквак никуда не делся. Топчется и пытается мимо нас в комнату заглянуть.

— Рикке, леди Александра… я спросил про Радиликку.

— Я тут, — это все, на что хватило нашу гостью. Я тоже как-то не нашла, что тут сказать, глянула на Рика — но Рика, похоже, влюбленная пара достала окончательно — он прислонился к стене и молча смотрел на пожилых Ромео и Джульетту.

Пока госпожа Радиликка выбиралась из ступора, в дело включился Ляпчик. Шустрый зеленый ребенок пошлепал к нам вместе с кружкой — за добавкой, видно… — и оживленно откомментил событие:

— Две кваки. Тетя… и тетя. Лик, Лике, одна пугало?

«Пугала» отмерли.

— Гаэли?! Гаэли, ты это… ты?

— Да…

— Ты… это не иллюз?

— Нет. Нет, по-настоящему. Я попросил. Теперь наши облики связаны. Когда ты вернешься, тогда и я…

— Гаэли…

В следующую секунду мои мозги чуть не сломались насовсем: дед шагнул вперед и… вы только не падайте! — попытался опуститься на колено! Нет, все правильно, у них тоже такое принято, перед любимой, но… вы когда-нибудь видели коленопреклоненную лягушку? У них ведь ноги не такие, как у нас.

— Но… как же?

Дед вытащил из-за спины какой-то веничек, протянул супруге и неловко пожал плечами:

— Я же тебя люблю.

В эту секунду коленопреклоненный лягух с дурацким веником не казался ни смешным, ни нудным. Наоборот, он был таким… таким… я срочно схватила первую попавшуюся тряпочку и быстро вытерла глаза — они вдруг ни с чего оказались на мокром месте.

Но я все равно и сквозь слезы увидела, как Радиликка бросилась к своему любимому «замечательному» и они обнялись. Да, можете смеяться! Да, наверное, они смешные, с этими лапками и бородами. Но если вы засмеетесь вслух, я, честное слово, вам врежу. Вот.

57