Ты дура. Приключения продолжаются! - Страница 80


К оглавлению

80

Приемный папа помедлил с ответом.

— Лететь.

Весь путь я молчала. Разговаривать с драконом во время полета в общем-то не очень сложно. Если ты человек. А мышке нечего ловить. Вдобавок, мне было о чем подумать. Мне что-то недоговаривали. И папа, и эта магичка. Они расспрашивали, уточняли, но как-то странно. Словно боялись проболтаться о чем-то важном. Непонятно. Ну ладно, я готова была подождать. Но когда остров Невест проплыл мимо и остался «за хвостом», я не выдержала:

— Куда мы летим?

— В столицу.

— Почему?

— Сандри, ты уверена, что хочешь знать?

— Э-э… — в последнее время я была не так уж уверена, что мне надо знать всякое такое. — Не знаю, но… Пап, Рик? Что-то с Риком?!

— Нет. Ну ладно… За час до нашего вылета с Острова Невест пришло сообщение. От магов. В столице пропал принц. И в его похищении подозревают драконов.

— Что?

— Точнее, тебя.

На этот раз столица встретила нас неприветливо: стража на стенах, баллисты наизготовку и очень узкая посадочная полоса. Не поле, а действительно полоса — такая, чтоб хватило сесть только одному дракону, максимум двум. И снова баллисты — и справа, и слева. А вон там, на стенах, еще несколько.

Так. Папа-Дебрэ, как всегда, прав. Кажется, нас всерьез пытаются поссорить — людей и драконов. И, кажется, с людьми это начало получаться…

Мы ждали. Через минуту за стеной форта послышался невнятный гомон:

— Ваше величество, мы отвечаем за вашу жизнь.

— Ваше величество, драконы…

— Ваше величество…

— Отойдите.

Всего одно слово, и гомон затих. Понятно. Короля Атталике уговаривают не лезть в пасть страшным драконам — не рисковать своей жизнью и все такое. А правильный король вежливо не посылает советчиков нафиг, а сам рвется на встречу с драконами-похитителями. Правильно. Уважаю.

Было тихо-тихо. Только ветер хлопал флагами над фортом. Холодный ветер. Я поежилась. Интересно, куда это маги подевались? Они-то ведь знают, что никого я не похищала… Неужели принца и правда похитили? Кто? Бедный малыш…

Хлопнула дверь. Прошуршали шаги. И перед нами оказался король Атталике. За ним спешили какие-то мужчины, но я смотрела только на короля. И сразу поняла: да, принца украли. Король не кричал и вообще держался в рамках, но лицо у него… не знаю, как сказать. В общем, девушка сразу поймет — горе у человека.

— Почтенный Дебрэ, — глаза Атталике всего на миг скользнул по метке на боку отца, но видно, он знал по именам не только соседних королей. — Какие новости?

— Плохие, государь.

Король на секунду закрыл глаза… Кажется, он надеялся на то, что принца утащила я? А, понятно. Если я, то все в порядке. Немного похулиганим, и вернемся. А вот если кто-то другой…

— Говорите.

— На мою дочь Александру сегодня ночью было совершено нападение.

— Так, — голос у короля был какой-то неживой. — Дальше. Молчать, — это свите, которая попыталась что-то вякнуть. — Продолжайте, достопочтенный.

— Девушку выманили на соседний остров, сбили и попытались захватить.

— Кто?

— Мы пока не смогли их отловить. Они ушли в катакомбы. Но я надеюсь, что через несколько часов…

— Сказки! — из-за спины короля не выше, а почти выкатился крепенький, чуть полноватый мужчинка, немножко напоминающий незабываемого барона де Витте. — Драконам просто нечем оправдаться! Сначала захватили принца, потом испугались и прячут!

Свита тоже ожила:

— Ваше величество, необходимо проверить.

— А где эта Александра?

— Может быть, пригласить телепата? Пусть скажет, правда ли это?

— Какого телепата? — почти подпрыгнул дубль барона де Витте, — Маги заодно с драконами! Всех надо арестовать. Эта их Александра просто уволокла нашего наследника королевского венца, не уберегла и теперь оправдывается нападениями!

Папа Дебрэ полдороги меня настраивал вести себя «достойно и сообразно обстоятельствам», и я помалкивала, но тут…

— А ну фильтруй базар, ты, хомяк-переросток! — я выдралась из-под папиного крыла, перестав прикидываться неправильной чешуйкой. — Ты, тени твои китайские, думаешь, что говоришь? Магов тебе арестовать, да? А иглы Веретты себе в задницу не хочешь?

— Это кто? — глаза трепливого мужика не полезли на лоб — они туда запрыгнули.

— Судя по всему, это и есть та самая Александра, — довольно спокойно высказался седой человек справа от короля. — Только…

— Вот именно! И это я, по-твоему, малыша утащила, мухомор ты? Да я тебе за такое штаны подпалю и скажу, что так и было!

— Ах ты наглая… мышь!

Пыххх… Честное слово, я не хотела! Но чего он лезет?

— А-а-а! Помогите!

Король не обратил на дымящегося придворного никакого внимания. Только стражу остановил — руку поднял, они и утопали туда, откуда пришли. И болтуна утащили. И на меня уставился — внимательно так…

— Александра, — упрекнул меня папа, но как-то не всерьез, для вида только. — Перед тобой король, я ты ведешь себя недостойно…

Но короля, кажется, тоже в этот момент, не слишком волновало, насколько достойно я себя веду. Он рванулся ко мне, разом забыв и про свою свиту, и про недоверие к драконам.

— Александра? — он обеими руками схватился за бок Дебрэ, не замечая, какая острая чешуя там, у груди, рядом с меткой. — Леди Александра… что произошло? Вы правда не предлагали Вителлике покататься?

Эх… я почесала лоб и, попросив Дебрэ подставить крыло, съехала по его боку в руки короля.

— Не обещала. Не приглашала. И не видела его с прошлой встречи. Что случилось?

80