Ты дура. Приключения продолжаются! - Страница 66


К оглавлению

66

Вам это подозрительным не кажется?

Вот и мне показалось…

Сначала у Рика такой кошмар, от которого он начинает швыряться пламенем, потом к нам оптом вламываются чародеи, причем все какие-то нервные… а потом вот пожалуйста — по мне что-то племя драконов заскучало. И к чему это? Ага, точно. Опять моя безопасность, да?

Так-так…

Значит… что-то мне не по себе. Рик зря не нервничает. Значит… Неужели Ставинне все-таки здесь?

Спросить я его смогла только после обеда. Сначала меня утянули к себе два мага, которым до жути не терпелось разобраться с хатарессой. В коридоре пришлось притормозить и поиграть в перетягивание меня между этими «почини хатарессу» и тем магом, который старался вывести разумных растений. Старичок был в полном восторге от нового питомца (хоть тот уже успел дернуть его за волосы, попробовать на прочность штаны и грохнуть в лаборатории какую-то пробирку) и упрашивал пойти с ним — проверить гипотезу о «влиянии присутствия драконов на растения».

Вас когда-нибудь перетягивали три мага? Нет? Завидую…

В конце концов фанату растений удалось всучить пару чешуек и он потопал проверять их влияние на живые клумбочки. Легче мне от этого, правда, не стало — оставшиеся чародеи, мужчина и женщина, утащили меня в ту комнату, с хатарессой, и… вот не спрашивайте, что. Знаете, меня много кто пытался расспрашивать-учить-уговаривать. Но эти… Честное слово, эта пара, наверное, смогла б уговорить не только курицу кубик снести, а, наверное, и сам кубик отрастить крылья и спеть песню на кошачьем языке. Хотя что там кубик! Они б папу раскрутили на кукареканье, а депутата Госдумы — на «мне-противно-брать-деньги». Реально!

Я вспомнила даже то, что не знала, и опомнилась только тогда, когда по коридорам забегали мальчишки с колокольчиками — напоминали увлеченному народу про обед. Только тогда и заметила, что хатаресса снята с ножек и лежит на полу, что Ляпчик увлеченно прыгает вокруг, чирикая про «пых» и «хлюп», а мы с Танеттой (так женщину звали) ползаем вокруг нее на четвереньках, пытаясь вытащить тот самый застрявший сапог…

У нас почти получилось! Нет, не вытащить… в конце концов, мы плюнули на вытаскиванье и пропихнули его внутрь, не в этом дело… Главное, что у нас получилось это самое окошко снова «сделать проницаемым»! На пару минут всего, и снова с жутким дымом и слезами, но вышло! Представляете? Теперь через него можно передавать вещи! Пусть небольшие и ненадолго (окно быстро закрывается), пусть маги в упор не понимают, как это получается, но если еще немного поработать, вы представляете, что это будет? Можно лекарства передать, если опять где-то эпидемия, можно… много чего можно, я пока не придумала еще что.

Если конечно, все получится.

Вот интересно, на кого свалился тот сапог? Мы ведь его просто так пихнули, даже не глянули, куда. Что подумал тот, на кого упало это чудо с неба? Подумал, что его обронил кто-то из богов? Или что это дождь такой странный?

Уф, как колени болят…

Рика я нашла за малым столом. Туда сажали тех, у кого не общее меню. В основном, тех, кто выздоравливал после болезни или ранения. Или еще от чего. Сейчас за малым столом сидело всего восемь человек. Три худых парня с тоской смотрели на жареного поросенка — будто перед ними не еда была, а Лолита без грима. Поросенок тоже не светился радостью — розовая мордочка презрительно кривилась при виде тощих магов. Кажется, они так и будут играть в переглядки до конца обеда. Чуть подальше темноволосый мужчина боролся с зеленой кашей на тарелке — по виду вылитые водоросли… Очень полная девица, не отрывая взгляда от поросенка, мрачно истребляла салат. Гаэли и Радиликка сидели напротив Рика и успевали и сами кормиться, и его уговаривать. При виде меня закваки просияли, дружно подвинулись и освободили место рядом с шаманом. И с жареной курочкой в золотистых колечках картошки.

В животе голодно буркнуло…

— Рик, а почему ты так упорно выпихиваешь меня в племя? Это из-за кошмара? Так это ж глупо!

Бедрышко курочки, которую я пристроила Рику на тарелку, немедленно встало шаману поперек горла. Он даже закашлялся.

— Осторожней! — я уже примерилась стукнуть его по спине, но не понадобилось, — Гаэли и Радиликка дотянулись первыми.

— Тоннирэ, в чем дело?

Остальные горе-едоки с удовольствием отвлеклись от еды и уставились на нас. Даже бедная толстушка отвлеклась от поросенка своей мечты.

— Ничего, мастер, — шаман уже пришел в себя и даже вроде как улыбнулся, — Все в порядке.

Гаэли с сомнением погладил лапкой косичку-бороду… но Радиликка, наклонившись, шепнула ему что-то на ухо (если это ухо, конечно), и дед отстал, снова занявшись самым важным на свете делом: кормить с лапок любимую голубокожую супругу. Прямо зависть берет… Едоки еще немного поглядели, но поняли, что ничего интересного им не светит, и со вздохом вернулись к водорослям-салатам. Троица почти с ненавистью уставилась на поросенка. Ясно. Наверно, тут тоже есть эта… забыла, как называется… болезнь такая есть, когда есть не хочется. А надо. Вот они и придумывают, как бы съесть поменьше. Бедняги.

— Александра, тебе кто про кошмар сказал? — Рик меня кормить «по романтике» не собирался. Да ладно, потерплю, только… только почему глаза такие встревоженные? Что творится, а?

— Сказал? Никто. Я сама видела, как ты… Минутку… А что он должен был говорить?

Несколько секунд мы смотрели друг на друга «кто-кого-переглядит-переупрямит». Наконец Рик сдался и отвел глаза.

— Видно, все-таки судьба такая… ничего от тебя не скроешь.

66