Ты дура. Приключения продолжаются! - Страница 32


К оглавлению

32

— Мальчишки! — проворчал рядом Гаэли. — Едва набрались сил, а уже хвастаются перед девушкой.

Мне стало интересно.

— А что это?

— Вам понравится! — пообещал дед. Довольно мрачно, правда. Вот же зануда.

Маги тем временем с интересом потрогали скалу и довольно переглянулись. И повернулись ко мне:

— Александра, принимай работу!

Я?!

— А?

— Зеркало хочешь?

— Ой!

— Прелесть какая! Надо сказать спасибо!

— Магия все-таки полезная вещь!

— Сандри, а тебе понравилось?

Кажется, магам и правда светит благодарность в крупных размерах. В драконьих. Девичья Купель щебетала на разные, но радостные и веселые голоса. Девушки и девочки толпились перед громадным зеркалом, вежливо уступая друг другу очередь. Пушили хохолки, расправляли крылья, изгибали шеи… Всем страшно нравилось на себя смотреть. Даже мочалки влезли на спины дракош и пытались что-то углядеть в новом зеркале. Надо же, я и не знала, что у них есть глазки…

— Ой, как замечательно!

— Девочки, смотрите, как красиво смотрится рядом золотое и зеленое!

— Ну вот. Значит, зеленый Роик должен тебе подойти.

— Ой, ну ты как скажешь…

— Сандри, а ну скажи, как нам отблагодарить людей за такой подарок?

— Сандри, а я красивая? — на моей спине беспокойно топталась младшенькая дракоша, стараясь углядеть свою головку в новом зеркальце…

— Муррр… — нет, я честное слово, охотно ответила бы что-то поумней, но малышка своими лапками устроила мне такой роскошный массаж, что просто хотелось растечься в лужицу. Девушки рассмеялись. И, отлепившись от зеркала, ухватили меня за крылья и принялись вертеть-рассматривать-растирать.

— Девочки, среди нас мяука!

— Сандри, какая ты теперь пятнистенькая!

— Все, кожа больше не беспокоит?

— Ой, какая ты будешь красивая, когда все подрастет… Новые чешуйки прелесть!

— Давай разотрем немножко, чтоб быстрей росло?

— Ну что ты такая сонная?

Они щебетали и чирикали, растирали и тормошили меня, смеялись… Настроение у всех было — супер! Мы уже начали придумывать благодарность нашим магам, как вдруг нашим планам чуток помешали:

— Фиу! — послышалось сверху, — Фиу, девочки! Маги тут?

Аррейна? Зачем ей нужны маги?

— Нет! Они ушли! А тебе зачем?

Аррейна досадливо рыкнула, но снизилась. Сделала круг…

— Куда ушли? Я хочу сказать: они в пещере для гостей или еще где?

Я открыла рот, чтоб ответить, но тут сверху послышался совсем другой голос:

— Как ушли? Ты слышишь, мешок меха, он ушел! Как тебе это нравится?

Что б там ни думал «мешок с мехом», он выдавил только непонятное рычание и замолк, зато Аррейна дернулась и чуть не зацепила крылом скалу.

— Госпожа, да сидите ж вы спокойно! Девочки, вы не присмотрите за ней, пока я найду ее мужа?

— Не надо мне мужа! — среагировал груз. — Видеть не хочу этого обманщика… ик…

— Госпожа Радиликка? — ахнули мы.

— Если б только она! Да сидите же вы спокойно! — чуть не плача попросила Аррейна. — Девочки!..

— Конечно, давай ее сюда. Что случилось?

— А я не жлаю! Не жжжелаю слезать отсюда! — со второй попытки выговорил груз, намертво вцепившись в «транспорт». — Полетели дальше! Я требую… а что я требую? Не помню… Но мне куда-то было надо…

— Ррррррр! — заявил третий голос, незнакомый.

— Аррейна, давай я поищу ее му… того, кто нужен, — предложила золотистая Рика. — А ты отдохни. Откуда вы такие? Такие… ну, усталые?

— Из медовой рощи! Госпожа Радиликка… Ну я вас очень прошу: не могли бы вы не цепляться за мои крылья? И ему скажите! Мы же упадем!

— Аррейна, осторожно! Кто там у тебя?

— Падай сюда! В бассейн! Осторожно!

— Мешочек, не хулигань! — вмешалась госпожа Радиликка сердито, — Оу!

Наконец Аррейна приводнилась, подняв тучу брызг и напрочь залив зеркало. Мы рванули на помощь, но она уже встряхнулась, дернула крыльями, и с ее спины в воду упало что-то крупное и темное. Лохматое… Мы ахнули. Медвед!

Разговаривать с Аррейной мы смогли только после того, как отцепили от нее госпожу Радиликку и выловив из воды ее странного друга, упихали обоих в тень — проветриться. И отоспаться. Оба, что называется, в лоскуты. Точнее, в дрова, потому что, отскандалив минут пять, они рухнули и не шевелились. Бедная дракоша была вся на нервах.

Получив утром поручение свозить госпожу гостью в медовую рощу, она в абсолюте не представляла себе, во что это выльется!

Тихо приземлившись в симпатичном лесу из пузатых деревьев, дракоша высадила пассажирку и занялась работой. Ее сначала даже радовало, как сноровисто и быстро работает напарница — все-таки тонкие руки иногда лучше, чем драконьи лапы, какими б сильными они ни были. Надрезать ствол и прикреплять к нему специальный мешок-бурдюк для сока было нетрудно и для дамы-лягушки, и для дракона, работа кипела, и все шло хорошо. Потом Аррейна стала замечать, что женщина пошатывается и разговаривает сама с собой. Но трудилась она ненамного медленнее, и вмешиваться драконша не стала — знала, что госпоже Радиликке очень хочется побыть одной. Тем более, ей было как-то не по себе, что маленькая заквака работает чуть ли не быстрей ее самой. И она сосредоточилась на мешках и деревьях… о чем теперь очень жалеет.

Следующий сигнал тревоги прозвучал, когда заквака… то есть госпожа Радиликка… начала петь. Точней, орать что-то — дракоша не сразу поняла, что эти вопли о каких-то косичках и девичьих годах — это на самом деле песня. По правде сказать, она решила, что ее пассажирке просто плохо. Сок из деревьев в момент надреза брызгал так, что уклониться успевали не все, и от него довольно быстро начинала кружиться голова.

32