Ты дура. Приключения продолжаются! - Страница 128


К оглавлению

128

А вопрос с платьем они вообще не поняли — понятие об одежде у них, конечно, имелось, и они соглашались, что людям эти тряпочки, безусловно, нужны, с их смешными фигурками, но к чему платья драконам?

Уф… когда сталкивались понятия о свадьбе у папы, драконов и магов, начинался сплошной кавардак — в самый раз спасаться бегством.

— Санни! Санни, идем в зал. Ты только посмотри, что там творится!

— Леди Александра, так что делать с этим свертком? Извините, может мне кажется, но оно щелкает зубами.

— Леди Александра, так вы будете пробовать остальные блюда? Осталось всего штук двести пятьдесят…

— Санни, Рик застрял у врачевателей. Он очень извиняется, но его не выпускают из лечебного мха. Теперь до вечера не будет!

О господи.

И я до вечера сама разбиралась с этими блюдами, которые нужно перепробовать от и до, и с Радиликкой, которая приволокла дрессировщика заквак и потребовала его выгнать немедленно, и с папой, который решил привезти прямо сегодня нашу маму, и с вереницей магов-студиозусов, желающих мне погадать… Нет, я не против гадания, но вы б слышали эти варианты нашего с Риком будущего — вам бы тоже поплохело! Один, мелкий, пообещал нам двадцать семь детей. Второй — три с половиной. Второе количество мне б понравилось куда больше, только вот половинка… брррр. Чего они там курят, эти пророки недоросшие? Третий предсказатель бы отличник, все травки-значки смешал-разложил старательно, по ниточке, и результат сначала радовал — мол, наша с шаманом семейная жизнь будет нескучной, но хорошей, что любовь будет только умножаться, а труд радовать… вот только под конец провидец увидал меня на втором материке, том, диком, посреди берега, причем в окаменевшем виде. С крыльями, «распахнутыми навстречу рассвету». Тьфу.

— Сашка, иди сюда! Я тебе брачную постель привез! Иди глянь, привереда, такая тебе сойдет?

Твою косметичку… надеюсь, на этот раз он привез не замаскированный под кровать теннисный корт?

Если я доживу до своей свадьбы и не свихнусь, это будет чудо…

Глава 28

— Ты невозможный человек! — прозвучал знакомый голос. Я встрепенулась. На площадке перехода, на всякий случай огороженной ленточками, еще ничего не было, даже тени еще не проявились… а голоса уже звучат. И я как же я по нему соскучилась, по этому голосу! — Игорь, это же просто ужас!

Ой, неужели?.. Я затаила дыхание. Что там такое туманится… первый раз вижу перенос со стороны. Как интересно. Раскручивается на площадке полупрозрачный такой мини-торнадо, постепенно наливаясь красками. И он не молчит…

— Ты совсем сошел с ума, Игорь. Ну вот что это такое? Сначала две недели пропадаешь неизвестно где, отделываясь баснями о курорте, потом сваливаешься мне на голову и сообщаешь, что Александра выходит замуж. Замуж, вы подумайте! Причем за человека, абсолютно неизвестного в обществе! А вдобавок, ты еще и дергаешь меня из дома, не дав собраться! На свадьбу единственной дочери в таком виде, вы подумайте! И с единственным чемоданом!

— Дорогая, поменьше злись, — посоветовал папа, — Рискуешь стать драконом.

— Что? Чем? Кем? Игорь, ты… ты…

— Или тигром.

— Игорь! Ты куда меня завел? Без охраны, без… Что это за…

А торнадо потихоньку замирал… таял… и наконец на площадке остались только четыре фигуры. Колдун Виталий, папа, большой чемодан и… мама. Моя мама, в незнакомом зеленоватом платье, с прической под принцессу Диану, которая ей так не шла… с растерянным лицом… Мама! Она близоруко оглянулась, ничего не понимая. Ну да, папа у нас конспиратор. Мол, никто не должен портить этот мир, а значит, никто не должен знать. Поэтому от мамы все держалось в секрете до последних дней. На всякий случай.

— Игорь, объясни, что происходит! — голос мамы набрал силу. Она всегда была такая мило-беззащитная, нежно-изящная, элегантно-утонченная. Этаких хрупкий цветок, беспомощный, нуждающийся в заботе и защите. Имидж такой. Пока кто-то слово поперек не скажет.

— Это твоя мать? — тихонько удивляется рядом папа Дебрэ. — Надо же.

— Мама!

— Сашка? — мама замерла, отчаянно ища меня взглядом. — Сашка!

— Я тут! Мам! — я бросилась ей навстречу, обняла, прижала, мы бестолково зашептали друг другу какие-то глупости. Мама, мама… Она почему-то показалась мне и меньше, и старше. Когда я последний раз смотрела ей в глаза? Ох, мам!..

— Сашка. Господи, ну где ж ты пропадала! Боже, что у тебя за антикварный вид? Кино снимаете? Во что ты опять впуталась? Отец говорил, чтоб я ничему не удивлялась, говорящих лягушек каких-то приплел… так и не поняла, к чему он. Саш…

— Опять, — пробормотал рядом Гаэли. — О духи, неужели это все, чем отличаются наши миры. Поверьте, леди, это далеко не самое удивительное. Вот ваш наряд, это э-э…

Мамины глаза стали круглыми.

— Это… Саша, это… это что? Это костюм?

— Какой костюм? Где?

Ой, блин!

— Мам, ты только не волнуйся — я старательно подбирала слова, опасаясь за мамин вид. Вдруг она того… переволнуется и превратится в кого-то? Драконы хоть заметные, а если, к примеру, она зайкой прикинется? Ищи потом по всем лесам.

Тем временем еще один родственник решил поправить ситуацию. Опустил голову пониже, приветливо шевельнул крылом, блеснул огромным глазом:

— Добро пожаловать, названый родич. Мы должны познакомиться. Дебрэ эддо Мейток.

Мама подняла глаза на вдруг заговорившую стенку… проследила взглядом длинную шею… гребень… блеснувшие клыки… и упала в обморок.

Приводили ее в чувство всей тусовкой: Дебрэ легонько помахивал крылом, навевая довольно сильный ветер и вздыхал, как нелегко вот так кого-то бояться. Папа шмякнул об землю чемодан и сейчас судорожно пытался выкопать из аптечки нашатырь. Я растерянно вертела головой, ища, где тут вода. А Гаэли шустро дернул с запястья свой любимый браслетик с массой свисающих штучек и живенько наложил две «штучки» прямо на маму. Одну на лоб, вторую, зелененькую такую полосочку — на губы.

128