Ты дура. Приключения продолжаются! - Страница 112


К оглавлению

112

— Александра? Развей мои сомнения, кого именно эта уважаемая дама называет «драконихой»?

— Ну…

— Ясно, — кивает мой папа. Голос у него тихий и мягкий, но глаза прищуриваются не по-хорошему — Ага… То есть она… эта вахтерша подъездная… считает тебя недостойной своего сына?

Маги пытались вмешаться. Мы с Риком пытались. Аррейна пробовала. Без толку. Мой папа и Рикова мама сцепились в разборке, чей ребенок достойнее… А если сходятся два таких торнадо, остальным лучше держаться подальше. Попадешь под раздачу — мало не покажется. Нет, они не кричали почти — но голоса у обоих… чес-слово, по ядовитости они бы переплюнули самую ядовитую змею!

— Я далека от мнения, что мой глубокочтимый собеседник может быть пристрастен, но родительская любовь порой мешает видеть истину!

— Золотые слова! А пословица про соринку в чужом глазу и аналогичное бревно в своем моей почтенной собеседнице, очевидно, не знакома?

— Бревно? Вы не находите, что вам слишком близка тема бревна, достопочтенный?

— О, разумеется! На своем веку я видел достаточно бревен! В том числе и весьма неподатливых. И могу сразу определить, когда встречаю одно из них.

— Что-о?!

Я глянула на Рика — он смотрел на сцепившихся родителей как-то удивленно. Что, неужели до сих пор никогда не ругался с его мамочкой? Наверное, я как-то нечаянно сказала это вслух, потому что в глазах Рика проскочила смешливая искорка:

— Так — никогда, — шепнул он. Твою косметичку, папа и тут первый.

А эти двое уже перешли на личности:

— Это я бревно? Дуб!

— Сплетница!

— Хам!

— Мымра!

Не знаю, водятся ли здесь мымры и как они выглядят, но видать, так Митту первый раз в жизни обозвали. Моя будущая свекровушка просто позеленела. И, потеряв все слова, резко развела руки… Эй, она что, колдовать собралась? Эй!

И тут сверху на обоих спорщиков рушится вода — целый поток, сверкающий, тяжелый, словно на них полбассейна выплеснули разом. Обоих сшибает с ног, и спустя секунды три они выныривают из-под воды, мокрые, ошалевшие и злые.

Вода не растекается по земле, а так и остается в аккуратном круге без всяких стенок, будто в большом стакане из невидимого стекла.

— Кхм… — Дебрэ удивленно рассматривал свои крылья. — Я вроде бы только крылья смочил, откуда столько воды. Я приношу извинения, но…

— Ик… это я немножко ошибся, — слышится немного виноватый голос, и по спине Аррейны сползает очень знакомое зелено-голубое существо. — Переколдовал. Укачало…

— Гаэли! — радуюсь я.

— О… учитель-жаба… — бормочет папа. Запомнил с прошлой поездки, значит.

— Твои штучки, мерзавец? — шипит вымокшая до нитки Митта.

— Разумеется. — лягуха пошатывало, но взгляд маленьких глаз все равно напоминал буравчик. — Почтенный дракон совершенно правильно посчитал, что вам необходимо остыть. А количество воды я слегка подкорректировал. И недаром.

— Изверг! — булькает свекровь, отчаянно бултыхаясь, — Оуп! Уровень воды хоть опусти! Я ж утону!

Кхм… Может, ей того… помочь? Что это все стоят и ничего не делают?

— Не утонете, — папа-Игорь приходит на помощь — осторожно подхватывает даму под… не знаю, под что, но в этот момент взглядом свекровушки эту самую воду можно было кипятить! — Мы еще не обо всем побеседовали.

— Вот именно, — преспокойно заявляет заквакистый дедушка, понизив таки уровень воды, — Митта, вы посмотрите, какой отвратительный пример вы подаете молодежи!

Не знаю, слушал ли кто-нибудь когда-нибудь лекцию по воспитанию по грудь в холодной воде? Папа точно нет. Гаэли делал вид, что снимает колдовство и попросил всех отойти подальше — сейчас, мол, вода разольется — а сам в это время шипел и пилил наших родителей, как целая мебельная фабрика:

— Вместо того, чтобы оказывать помощь! Рядом с логовом черного мага! При короле! При детях. При свидетелях! Какое мнение сложится у них о Ковене? Митта, от тебя просто немыслимо было бы ожидать подобного легкомыслия, и тем не менее…Щелк!

Щелк — это он не сказал. Сделал. Вода плеснула, забурлила, и вместо того, чтоб разлиться, унеслась вверх, расширяясь, превращаясь в тучу. Где-то будет дождик с рыбками или лягушками.

Папа проводил тучу глазами — ну да, это я к магическим штучкам попривыкла, а папе в новинку пока.

— Как здорово…

— Не разделяю вашего оптимизма! — Митта выудила из за выреза мокрого платья рыбу, скривилась и, отказавшись от помощи, ушла за Аррейну, приводить себя в порядок. Дракоша растопырила крылья, прикрыв мою свекровушку от взглядов — такая вот драконья переодевалка получилась. Эх. поговорить бы… Хоть как там детеныш Дарринкин? И Ршенни? Но счас не поговоришь. Ничего. Поправится Рик — прилетим в гости.

— Леди Александра, мастер Рикке, — королю, наверное, не хватало только этой стычки, чтобы немножко успокоиться. Только глаза все еще блестели. — Я уже высказал Ковену мою признательность. И еще выскажу, как только подберу достойную награду… но сейчас — моя безмерная благодарность вам обоим. Ваша отвага, ваша самоотверженность… я бы обнял вас, но в данный момент это невозможно. Но если вам это поможет, предлагаю провести свадьбу во дворце, у центрального алтаря. Мое одобрение у вас уже есть. Я поговорю с леди Миттой, если это необходимо.

Папиного охранника пожалел один из магов и колданул храбрости. В результате охранник расхрабрился настолько, что разговорился с Аррейной (навешал дракоше комплиментов), а потом решил остаться и помочь магам, как он выразился, с «деактивацией участка». Папа пожал плечами и разрешил. А сам решил лететь вместо вертолета на драконе — как он сказал, пополнить впечатления. Мол, от нового отказываются только старики, а он пока еще даже в пожилые не записывался!

112